<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Piada@Chita &#187; Áudio</title>
	<atom:link href="http://piada.chita.com.br/index.php/category/audio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://piada.chita.com.br</link>
	<description>Piadas, piadinhas e derivados</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Jun 2009 07:13:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Inglês Fluente</title>
		<link>http://piada.chita.com.br/index.php/2009/03/ingles-fluente/</link>
		<comments>http://piada.chita.com.br/index.php/2009/03/ingles-fluente/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 14:12:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cotidiano]]></category>
		<category><![CDATA[Freiras]]></category>
		<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://piada.chita.com.br/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[Conversa de doido: Empregada atendendo uma ligação internacional para a patroa &#8211; Impagável!
Ouça o áudio: Download
- Irma.
- Rosana?
- A Rosana tá viajando.
- Uhh, anybody speaks english? (Alguém fala inglês?)
- Ahnnn?
- &#8230;speaks english (&#8230;fala inglês)
- Ela foi pra &#8220;Tibaia&#8221;, perto de São Paulo
- Uhh, this is Australia calling. (Esta é uma ligação da Austrália)
- Quem tá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Conversa de doido: Empregada atendendo uma ligação internacional para a patroa &#8211; Impagável!</p>
<p>Ouça o áudio: <a href="http://it.runs.with-linux.com/media/Conversa_de_doido.mp3">Download</a></p>
<p>- Irma.<br />
- Rosana?<br />
- A Rosana tá viajando.<br />
- Uhh, anybody speaks english? (Alguém fala inglês?)<br />
- Ahnnn?<br />
- &#8230;speaks english (&#8230;fala inglês)<br />
- Ela foi pra &#8220;Tibaia&#8221;, perto de São Paulo<br />
- Uhh, this is Australia calling. (Esta é uma ligação da Austrália)<br />
- Quem tá falando?<br />
- Australia&#8230; Uhh&#8230;<br />
- Alô?<br />
- Anybody speak english? (Alguém fala inglês?)<br />
- Ela tá viajando, ela vai chegar hoje.<br />
- Yeah, Rosana&#8230; Rosana lives there? (Sim, a Rosana&#8230; Ela mora aí?)<br />
- É, ela vai chegar hoje.<br />
- She&#8217;s&#8230; Ughh.. (Ela&#8230;)<br />
- Ali pelas 8 horas&#8230; Erm&#8230; Pelas 10 horas da noite, a senhora volta a ligar que ela está.<br />
- Uhhh&#8230; Sorry, I don&#8217;t understand.. Will call again. (Desculpe, não estou entendendo&#8230; Volto a ligar.)<br />
- Ahn?<br />
- We don&#8217;t understand what you&#8217;re saying.<br />
- É nada!<br />
- We need an interpretator&#8230;<br />
- Amanhã a senhora liga pra ela!<br />
- Okay&#8230; It&#8217;s Australia calling. Australia. (Ok&#8230; É uma ligação da Austrália)<br />
- Dona Rosana?<br />
- Australia?<br />
- A Dona Rosana?<br />
- Rosana?<br />
- É, ela foi lá numa excursão lá num convento de freiras, perto de São Paulo.<br />
- Okay, we will telephone again. (Tudo bem, voltamos a ligar depois.)<br />
- Ahn?<br />
- We&#8217;ll telephone later. (Vamos ligar mais tarde.)<br />
- É, ela vai voltar hoje.<br />
- Hoje?<br />
- É.<br />
- Hoje?<br />
- É, Ela chega hoje.<br />
- &#8220;acho?, hoje&#8221;<br />
- É, ali pelas 10 horas ela já vai estar. Da noite. A noite, viu?<br />
- &#8220;A meeting? meeting?&#8221;<br />
- É<br />
- Erm, right, thank you. (Ah, ta bom, obrigada.)<br />
- Ahn?<br />
- Thank you.<br />
- Ermmmmm&#8230;<br />
- Gracias!<br />
- É, que ela vai chegar pela base de 10 horas, 11 horas.<br />
- Uhhhhh.. It&#8217;s&#8230; related from Australia. (É&#8230; tem relação com a Austrália).<br />
- Erm. Neida, Neida.<br />
- Seu Jairo?<br />
- Neida.<br />
- Neira?<br />
- YES!<br />
- É. Tá bom. É isso mesmo.<br />
- &#8230;Neida from Australia.<br />
- Como é que a senhora chama?<br />
- Capiche? Understand? (Entendeu?)<br />
- Ah, a senhora é a mãe da Brigite, né?<br />
- Neida from Australia, you tell Rosana. (Neida da Austrália, fala pra Rosana)<br />
- Ela vai&#8230; Mais tarde a senhora volta a ligar que ela está.<br />
- Okay. Sorry we don&#8217;t understand! (Tá, desculpe por não nos entendermos)<br />
- Por nada!<br />
- Okay&#8230; Neida from Australia.<br />
- Tá bom. É da França que tá falando?<br />
- Yeah.. Okay?<br />
- É da França?<br />
- Yeah.. All right. Bye bye.<br />
- Tá bom. Tchau.<br />
- Tchau.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://piada.chita.com.br/index.php/2009/03/ingles-fluente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://it.runs.with-linux.com/media/Conversa_de_doido.mp3" length="506000" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
